Como se identifica la gente en Douglas?

La información del Departamento del Censo de los EEUU de Julio de 2018 indica que el 73% de la población de Douglas es “Hispano o Latino.” Con una posición geográfica única, y un estilo de vida bi-nacional, la identidad étnica se percibe diferentemente a través de la comunidad Latina en Douglas. En Douglas abundan los México-Americanos de primera y segunda generación, muchos quienes tienen familia inmediata viviendo “al otro lado de la línea” en Sonora, México. Aquí se encuentran unos ejemplos de las diferentes formas en cuales se llaman a si mismos gente quien radica en Douglas.


“Yo naci en Douglas, pero me crie casi toda mi vida en Agua Prieta,” dice Icela Serrano, residente de Douglas de 30. “Yo me siento Mexicana porque es de donde origina mi sangre”. Serrano ha vivido la mayoría de su vida en los EEUU y completo su educación en las esculas publicas Americanas. “Hay ocasiones que digo que soy México-Americana, pero usualmente cuando estoy en Agua Prieta,” dice Serrano. “estoy agradecida de ser estadounidense pero me siento igualmente, Mexicana. Sé que culturalmente, soy muy diferente a la mayoría de Americanos.”


Jennifer Skinner, 25, vivió en Douglas hasta completar high school. Al graduarse se trasladó a Tucson, AZ para atender la universidad. Desde entonces allí ha vivido. “Cuando me encuentro con gente nueva les digo que soy de Douglas, una comunidad pequeña en la frontera. No hay mucho por allá pero es hermoso,” dijo Skinner. Siendo de familia que origina de la región Arizona-Sonora, se identifica como Latinx.


Félix Soto, 79, nació en Douglas y pasó la mayoría de su niñez viviendo y estudiando en México. Sus padres emigraron de Sonora para vivir en Douglas cuando él era un pre-adolecente. “Yo soy Americano, y muy orgulloso de serlo,” dice Soto. Primeramente me identifico como Americano y segundo como México-Americano.” Soto afirma que jamás se ha identificado como ‘simplemente Mexicano’. “Para mis amistades y familiares que nacieron en México, la vida fue muy distinta,” dice Soto. Sí, yo crecí allá pero siempre goce de los beneficios de haber nacido en los EEUU.”


Jayda Terán, 11, nació en el estado de Washington y se trasladó a Douglas cuando ella tenía 5 años. Su padre es emigrante de El Salvador y su madre México-Americana, nacida y criada en Douglas. “Le digo a la gente que soy mexicana solo porque es complicado explicar que soy,” dijo Terán. “En la escuela hay compañeros que me llaman ‘white-washed’ (blanqueada) porque no hablo español y hasta cuando hablo ingles se oye diferente.” Terán admite antes ella resentía de vez en cuando que los estudiantes, al igual que los maestros, hablaban solo español. “Solo pensaba que no era justo porque estábamos en Estados Unidos. Si vas a cualquier otro lugar los maestros solo hablan inglés.” Dijo Terán. “Hoy pienso que mi español y comprensión han mejorado. Me siento más mexicana que cuando primero llegue.”